ข้อความต้นฉบับในหน้า
แม้ในภาษาของพระมงคลเทพมุนี ท่านจะนิยามใช้คำว่า ธรรมกายหยาบและธรรมกายละเอียด แทนคำว่า มรรคและผล แต่ท่านก็ได้แสดงให้เห็นชัดเจนแล้วว่า “หยาบเป็นมรรค ละเอียดเป็นผล” ดังนั้นในหลักการของวิชชาธรรมกาย พระอริยะบุคคล 8 จำพวก จึงหมายถึงผู้เข้าสู่ธรรมกายใน 8 ระดับ หรืออาจกล่าวโดยรวมได้ว่พระอริยะสาวกล้วนเป็นผู้เข้าสู่ธรรมกายทั้งสิ้น ตรงกันกับในคัมภีร์ที่ราษฎรมะ ภาษาจีน ข้างต้นนั้น
3.2.7. กิเลสสั้นไป ธรรมกายเท่านั้นดำรงอยู่83
พระสูตรหนึ่งในสังยุตตคามภาษาจีน (T100 2: 445c2-8) ไม่ปรากฏนามผู้แปลและปี พ.ศ.ที่แปล มีเนื้อความตรงกันกับอัคริวัจฉโคตรในมัชฌิมมินิยบาลี (ม.ม. 13/244-252/240-9) กล่าวถึงเรื่องราวที่พระหมณีอัคริวัจฉโคตร ซึ่งในฉบับภาษาจีนเรียกว่า “วัตสีปุตรีพรหมณ์” เข้าไปสนทนาธรรมกับพระสัมมาสัมพุทธเจ้า ในตอนท้ายของการสนทนา ก่อนที่จะราบลาพระพุทธองค์ วัตสีปุตรีพรหมณ์ได้ราบลาข้อความหนึ่งซึ่งปรากฏคำว่า ธรรมกาย ดังนี้84
嚢子即言。_dictionary of โลกไปะวะ ssas เลยอนี่ะพักวะ เอ๋ยื่โยเนะยล. อย่าเล่เลีน
已百千年。枝葉悪垢。唯真實在. 没今暫雲. 亦復如是。已断一切煩惱結
缚。四倒邪恶。皆憎滅。唯有堅固法在