ข้อความต้นฉบับในหน้า
หลักฐานธรรมภายในคัมภีร์พุทธโบราณ 1 ฉบับวิชาการ
1. พระไตรปิฎก อรรถกถา ภิกขิ ฐา และคัมภีร์ปรารถนาเฉพาะฝ่ายบาลี²
1.1. ภาษาบาลีอัษฎัชไทย ฉบับสยามรัฐ และฉบับมหาจุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
1.2. ภาษาบาลีอัษฎัชโรมัน ฉบับสมาคมบาลีภัณฑ์ และฉบับฉัฐิ สัฏคายา
1.3. พระไตรปิฎกและอรรถกถาแปล ฉบับมหามกุฏราชวิทยาลัย(ไทย มมร.)
2. ฐานข้อมูลของคัมภีร์ภาษาสันสกฤต ใน GRETIL
(Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages and Related Indological materials from C.E.ntral and Southeast Asia)
3. พระไตรปิฎกภาษาจีน ฉบับไทโซ Taishō Shinshū Daizōkyō (大正新修大藏經) และฉบับอีลักทรอนิกส์ CBETA
4. พระไตรปิฎกภาษาพetam ถฉบับ Peking, Narthang, Derge, และ Lhasa
5. ต้นฉบับคัมภีร์ลายมือเขียน (Manuscripts) ที่พบในเอเชียอาคเนย์
5.1. คัมภีร์ในลานอักษรบูรุน
5.1.1. “พระธัมมกายา” ฉบับเทพชุมชม คัมภีร์พระราชทานจากพระบาทสมเด็จพระนั่งเกล้าเจ้าอยู่หัว วัดพระเชตุพนฯ กรุงเทพฯ (คัมภีร์
² ดูรายละเอียดเพิ่มเติมใน “อักษรอักษรคัมภีร์”
26 | ดร.ชนิดา จันทกรศรีโสฬ